-
1 погрузочная площадка
adj1) gener. Ladefläche, Verladebühne2) eng. Beladebühne, Ladebühne, Ladeplatz, Rampenbühne, Verladeplatz3) railw. Ladeanlage, Ladeflur, Rampe, Verladungsplatz4) auto. Aufladerampe, Laderampe5) mining. Anschlag, Anschlagkammer, Beladebühne (напр., проходческого копра), Füllort, Ladeplatte, Schachtfüllort6) wood. Beladestelle, Podest, Verladepiatz, Verladerampe7) nav. Aufladerampe (платформа, рампа)Универсальный русско-немецкий словарь > погрузочная площадка
-
2 шарнирно крепящаяся погрузочная площадка или платформа
Sakhalin energy glossary: ALPУниверсальный русско-английский словарь > шарнирно крепящаяся погрузочная площадка или платформа
-
3 Aufladerampe
погрузочная площадка (платформа, рампа) -
4 Aufladerampe
сущ.1) воен. погрузочная аппарель2) авт. погрузочная платформа, погрузочная площадка, погрузочная рампа3) горн. рампа4) нефт. заправочный стояк, наливная платформа, наливная площадка, наливной стояк5) ВМФ. погрузочная площадка (платформа, рампа) -
5 loading platform
2) загрузочный помост; погрузочный полок -
6 Rampe
f <-, -n>1) погрузочная площадка [платформа]; пандус2) сокр от Startrampe пусковая [стартовая] установка3) горн предгорье, склон4) театр рампаdas Licht der Rámpe — свет рампы
Der Scháúspieler trat nach vorn an die Rámpe. — Актер вышел к рампе.
-
7 piattaforma di carico
погрузочная платформа; погрузочная площадкаDizionario di costruzione italiana-russo > piattaforma di carico
-
8 laadvloer
погрузочная платформа, погрузочная площадка -
9 loading platform
-
10 dock
погрузочная площадка, эстакада, платформа, костер -
11 Rampe
сущ.1) общ. (вагон-) платформа, аппарель, сходни, перрон (аэровокзала), свиль (порок стекла), (ракетная) пусковая установка, наклонный въезд2) геол. пологонаклонное плато, предгорье хребта, склон нагорья3) авиа. (наклонная) пусковая установка, перрон аэровокзала, (ракетная) ПУ (ñì. Raketenabschußanlage)4) тех. вагон-платформа, загрузочная площадка, платформа5) стр. наклонный подъездной путь, погрузочная эстакада, рампа, пандус6) ж.д. отвод возвышения (рельса), переходная кривая, погрузочная платформа, погрузочная площадка, грузовая платформа7) авт. покатость, скат, спуск9) горн. площадка рабочего горизонта, транспортная площадка уступа (в карьере)10) дор. переход по уклону между двумя уровнями, подход11) театр. сцена12) электр. линейная развёртка (в АЦП), линейная стадия импульса ЛИН, линейная стадия импульса линейно изменяющегося напряжения, прямой ход импульса ЛИН, прямой ход импульса линейно изменяющегося напряжения, путевая контактная шина13) нефт. наклонная площадка, наклонные мостки, приёмные мостки (для приёма бурильного инструмента, бурильных труб)15) АЭС. скачкообразное изменение мощности16) бизн. (вагон) -платформа17) микроэл. линейная (рабочая) стадия [прямой ход импульса ЛИН; линейная (рабочая) стадия импульса линейно изменяющегося напряжения [импульса ЛИН]18) ркт. наклонная пусковая установка19) эл.тех. линейная стадия импульса -
12 loading platform
1) Морской термин: грузовая платформа, погрузочная платформа (на железнодорожных путях)2) Техника: загрузочный помост, погрузочный полок, погрузочный помост3) Строительство: аппарель4) Железнодорожный термин: товарная платформа5) Архитектура: погрузочная эстакада6) Горное дело: рабочий полок у люка7) Металлургия: погрузочно-разгрузочная площадка8) Нефть: погрузочная площадка9) Деловая лексика: погрузочная платформа10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: технологическая площадка11) Оружейное производство: лоток подающего механизма, рабочее место для снаряжения патронов12) Логистика: погрузочно-разгрузочная платформа -
13 Laderampe
сущ.1) общ. погрузочная платформа2) авиа. погрузочная рампа3) воен. транса грузовая платформа4) тех. загрузочная площадка, загрузочная эстакада, погрузочный полок5) стр. аппарель, погрузочная эстакада6) авт. погрузочная площадка7) трансп. грузовая платформа, погрузочная аппарель, погрузочно-разгрузочная площадка9) ВМФ. площадка для погрузки (разгрузки)10) судостр. грузовая рампа -
14 Ladebühne
сущ.1) общ. орудийная платформа2) тех. погрузочная площадка, погрузочная эстакада3) стр. аппарель4) авт. погрузочные мостки5) артил. зарядная платформа, платформа для заряжания6) горн. загрузочная платформа, погрузочный полок7) электр. этажерка для зарядки (аккумуляторов)8) АЭС. загрузочная площадка9) внеш.торг. погрузочная платформа10) ВМФ. площадка для заряжания, орудийная платформа (на корабле)11) судостр. грузовая платформа, орудийная платформа на корабле -
15 dock
[dɒk]1) Общая лексика: бассейн для стоянки торговых судов, войти в док, делать кургузым, делать кургузым, куцым, док, коротко остричь, коротко стричь (волосы), лишать части (чего-либо), лишить части, место подсудимого в суде, нахвостник (в сбруе), обрубать (хвост), обрубить, обрубленный хвост, подрезать (хвост), портовый, поставить судно в док, пристань, произвести стыковку, производить стыковку (космических кораблей), пространство под полом сцены, репица (хвоста животного), скамья подсудимых, склад декораций, сократить, сокращать, ставить судно в док, стричь (коротко; волосы), строить доки, судоремонтный завод, тупик, уменьшать, уменьшить, урезывать, щавель, вводить в док (судно), входить в док, оборудовать доками, портовый бассейн2) Компьютерная техника: закрепить, установочный модуль для мини-компьютера, стыковочная станция, стыковочный узел3) Биология: обрубать хвост, подрезать хвост4) Морской термин: бассейн, ввести в док, погрузочная площадка, пространство между двумя пирсами5) Медицина: производить "смыкание", производить "стыковку" (головки бедренной кости с вертлужной впадиной)6) Американизм: пирс7) Ботаника: щавель кислый, щавель обыкновенный (Acetosa pratensis), щавель (Rumex), щавель (Rumex gen.), конский щавель (Rumex crispus)8) Военный термин: госпиталь, ставить к причалу, вычет из денежного содержания (по решению суда), ставить в док9) Техника: ангар, верфь, доковать, доковый, погрузочно-разгрузочная площадка, помост, причал, территория порта, тупиковый путь, эллинг, эстакада (между лесопилкой и складом лесоматериалов)10) Сельское хозяйство: (коротко) обрезать11) Строительство: причальное сооружение (пристань, причал, пирс), буферный брус тупика12) Математика: причаливать, причалить, стыковаться (with)13) Железнодорожный термин: конец платформы, в который упирается путь, порт, угольная эстакада14) Экономика: погрузочная платформа, урезывать (напр. заработную плату)16) Лесоводство: обрезать концы у лесоматериалов, торцевать18) Текстиль: несъедобный щавель (сорняк льна)19) Сленг: опоздание, удержать часть зарплаты за прогул20) Вычислительная техника: закреплять, состыковываться, фиксировать21) Космонавтика: состыковывать, стыковать, стыковаться22) Холодильная техника: погрузочно-разгрузочная платформа23) Деловая лексика: лишать, отменять, производить вычеты из заработной платы24) Бытовая техника: док-разъём (терминология для iPod), док-станция (терминология для iPod; подставка куда опускается док-разъем iPod'a)25) Бурение: погрузочная эстакада26) Автоматика: (погрузочная) платформа, ставить на ремонт, устанавливать в заданную позицию, эстакада (напр. на тележке)27) Океанография: слип, канал между пирсами (для приёма судов)28) Макаров: коротко обрезать, купированный хвост, обрезанный хвост, обрезать, сорное растение, близкое щавелю, твёрдая часть хвоста, урезать, причал (между лесопилкой и складом лесоматериалов)29) Собаководство: купировать30) Майкрософт: положение -
16 landing
['lændɪŋ]1) Общая лексика: высадка, высадка десанта, десантный, лестничная площадка, место высадки, место посадки, площадка, посадка, посадочный, снижение, лестничный пролёт, марш лестницы2) Биология: приземление, улов (напр. рыбы)3) Авиация: послепосадочный4) Морской термин: паз, подход к берегу, стык, шов внакрой5) Медицина: падение6) Военный термин: десантирование, выброска десанта, выгрузка десанта, высадка десанта, посадка, приземление, этап высадки десанта7) Техника: береговой склад (лесоматериалов), выгрузка на берег, высадка на берег, десант, заглубление, место выгрузки на, место выгрузки на берег, место высадки на берег, погрузочная площадка, погрузочный пункт (лесоматериалов), высадка (пассажиров на берег)8) Сельское хозяйство: заглубление (орудия), заглубление (плуга)9) Строительство: остановочная площадка (лифта), причал, посадка (воздушного судна), посадочная площадка, шов внахлёстку10) Железнодорожный термин: кладка груза краном, нагрузка, этаж11) Экономика: посадка (самолета)12) Автомобильный термин: место выгрузки13) Горное дело: площадка в лестничном отделении, посадка клети на кулаки, приёмная площадка, сопряжение ствола с горизонтальной выработкой14) Лесоводство: склад, складосвал, становище, стойбище15) Металлургия: осаждение, оседание, величина взаимного перекрытия свариваемых элементов (в угловом соединении)16) Текстиль: нанесение нити на иглы при кулировании петель17) Нефть: место в скважине, подготовленное для башмака обсадной колонны, погрузочная площадка, подвешивание, спуск обсадной колонны, подвеска (колонны), посадка (колонны), спуск (колонны), установка (колонны труб в скважине)21) Нефтегазовая техника подвешивание колонны24) юр.Н.П. высадка (military)25) Макаров: забор ширины плужного корпуса, погружение в землю, пристань, промысловый улов, улов, высадка (из транспорта), опускание (машины), улов (напр., рыбы)26) Мясное производство: выбрасывание оглушённых животных из бокса, посадка троллеев с тушами на подвесной путь27) Золотодобыча: платформа в восстающей выработке, платформа в восстающем, площадка в восстающей выработке, платформа в востающем, полок28) Нефть и газ: площадка для высадки и посадки, площадка для высадки и посадки персонала -
17 platform
['plætfɔːm]1) Общая лексика: кафедра, намечать, орудийная платформа, орудийная площадка, относящийся к трибуне, перрон, планировать, платформа, плоская возвышенность, площадка (трамвая, железнодорожного вагона), поднимать, политическая платформа, политическая позиция, политическая программа, помещать на платформу, помост, сооружать трибуну, сцена, трибуна, эстрада, помост (и т.п.)2) Геология: платформенный, плита, приподнятое образование на внутренней стороне створки (у брахиопод)3) Морской термин: (орудийная) площадка4) Военный термин: мостки резервуара, носитель, старт, стартовая площадка, средство-носитель (какого-либо оружия), поддон5) Техника: (бандажная) полка (лопатки ротора), двигаться горизонтально, железнодорожный перрон, лестничная площадка, морская платформа, настил строительных лесов, не следуя волнам (об СПК.), погрузочная площадка, подмости, подставка (внутренняя фурнитура коробки), рампа (склада), ростверк, ряж, терраса (береговая), шпальная клетка, эстакада, площадка сервисного обслуживания6) Сельское хозяйство: хедер, жатка (комбайна)7) Химия: полати, полок, основание (в разработке морских месторождений)8) Строительство: настил (строительных лесов), стропила9) Железнодорожный термин: тамбур, путь (the train is arriving at platform 2)10) Автомобильный термин: ходовая часть легкового автомобиля с основанием кузова, пол (кабины или кузова), (body) платформа11) Архитектура: вокзальная платформа, станционная платформа, трибуна для оратора12) Горное дело: перекидной полок13) Дипломатический термин: платформа (для запуска ракеты и т.п.)14) Кино: подмостки16) Металлургия: стол17) Музыка: трибуна для оркестра18) Полиграфия: плита формирования (крышки в крышкоделательной машине)19) Телекоммуникации: (компьютерная) платформа, базовая система20) Вычислительная техника: инструментальный комплекс, компьютерная система, среда операционной системы21) Нефть: береговая терраса, морская платформа (под буровую), морское основание, подвышечное основание22) Космонавтика: платформа (негерметичный блок КА)23) Палеонтология: часть конодонта25) Парфюмерия: основание для установки баночки, основание для установки флакона26) Экология: пункт сбора информации27) Деловая лексика: выступать с трибуны, позиция, помещать на платформы, предвыборная платформа, форум ( для обсуждения)28) Бурение: вышка, континентальное плато, континентальный шельф, морское основание под буровую29) Нефтепромысловый: платформенная область (region)30) Охрана труда: консольная площадка31) Автоматика: (рабочая) площадка, планшайба, стандартизованная база ( напр. компьютерной сети) А, стандартизованная основа (напр. компьютерной сети) А, стол-плита (станка)32) Оружейное производство: подаватель магазина34) Общая лексика: платформа (в остальных случаях), площадка (если речь идет о месте установки машины)35) Макаров: горизонтальная проекция, идейная основа, опираться, основываться, план, платформенный хедер, проект, основание для установки флакона или баночки (в футляре), двигаться горизонтально, не следуя волнам (об СПК)36) Аварийное восстановление: платформа (Архитектура технических или программных средств определенного семейства компьютеров) -
18 loading bay
1) Техника: погрузочная площадка2) Строительство: погрузочная платформа (для загрузки самосвалов)3) Железнодорожный термин: погрузочная платформа товарной станции4) Кино: погрузочная рампа5) Металлургия: пролёт отгрузки, пролёт отгрузки (готовой продукции)6) Космонавтика: площадка для окончательного снаряжения ракет7) Макаров: монтажная площадка8) Нефть и газ: наливная эстакада -
19 loading dock
1) Общая лексика: отгрузочный док, дебаркадер2) Компьютерная техника: буфер загрузки3) Авиация: грузовой помост4) Техника: грузовая эстакада5) Строительство: аппарель6) Лесоводство: погрузочная площадка (на которую брёвна выгружаются из воды для последующей отгрузки)7) Металлургия: погрузочная площадка8) Нефть: наливная эстакада9) Деловая лексика: погрузочная платформа, товарная платформа10) Складское дело: погрузочный путь11) Автоматика: эстакада для загрузки-разгрузки12) Логистика: погрузочно-разгрузочная платформа -
20 Verladerampe
сущ.1) общ. погрузочная платформа2) авиа. погрузочно-разгрузочная рампа3) тех. погрузочная рампа4) стр. грузовая платформа, перегрузочная платформа, перегрузочная эстакада6) нефт. наливная эстакада7) дер. погрузочная площадка, погрузочная эстакада
См. также в других словарях:
Транспортёр (вагон) — У этого термина существуют и другие значения, см. Транспортёр. Транспортёр Транспортёр специальный грузовой вагон, предназначенный для перевозки крупногабаритных и тяжеловесных … Википедия